Özel Haber

Tercüman sıkıntısı sürüyor

Tercüman sıkıntısı sürüyor
26-04-2019 10:14
Gaziantep

Suriyeli sığınmacıların tedavi süreçlerinde Aile Sağlığı Merkezlerinde tercüman bulunmaması dil sorununun yaşanmasına neden oldu. Merkezlerde görev yapan doktorlar özellikle gebelik takiplerinde dil sorunu nedeniyle sıkıntı yaşıyorlar.

Ülkelerinde yaşanan iç savaştan kaçarak ülkemize sığınan Suriyeli sığınmacıların önemli bölümü Gaziantep’e yerleştir. Sığınmacıların sağlık sorunlarında kamu hastanelerinde görev yapan sağlık görevlilerinin tercüman sorunu çözüldü. Fakat kent genelinde faaliyet gösteren 100’e yakın Aile Sağlığı Merkezi’nde tercüman olmaması bu noktalarda görev yapan sağlık görevlilerinin tedavi sırasında zorlanmasına neden oluyor. Türk Sağlık-Sen Gaziantep Şube Başkanı Kemal Kazak, dil sorunu nedeniyle Aile Sağlığı Merkezlerinde görev yapan doktorların zorlandıklarına dikkat çekti. Doktorların özellikle gebelik takiplerinde Suriyeli sığınmacılara yeterince yardımcı olamadıklarını anlatan Kazak, Sağlık Bakanlığının tercüman konusunda Aile Sağlı Merkezlerinde görevlendirme yapması gerektiğini anlattı.

Türk Sağlık-Sen Gaziantep Şube Başkanı Kemal Kazak, kente yerleşen ortalama 400 bin Suriyeli sığınmacının tedavi süreçlerini genelde kamu hastanelerinde tamamladığını anlatarak, “Suriyeli sığınmacı kardeşlerimizin tedavileri ve her türlü sağlık sorunları genelde kamu hastanelerinde gideriliyor. Sağlık Bakanlığı sağlık kuruluşlarına atama yaparken o kentin yerel nüfusunu hesaplayarak atama sayısını belirliyor. Bu nedenle Gaziantep’te görev yapan sağlık personeli sayısında sıkıntı var. Doktorlarımızın bakmakla yükümlü oldukları hasta sayısının üzerinde hastaya bakması sıkıntılara neden oluyor. Sağlık Bakanlığımız bu üstün performanslarından dolayı sağlık çalışanı arkadaşlarımızı ödüllendirmeli” şeklinde konuştu.

SİZİN DÜŞÜNCELERİNİZ?
BUNLAR DA İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR
ÇOK OKUNAN HABERLER